?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Пор? Фавор!

196613_original

Я сижу и учу испанский. Мы с ним как бы пьем сэрвэсу друг напротив друга. Я говорю ему: эспаньол, каро, ты готов побыть andar и veder?  А он мне отвечает, Жуль, ты замечательная, но я все таки привык быть ir и ver, не обижайся..... А я развожу руками. Впечатление что извратившись над итальянским я получу и глагол на блюдечке, и именно так как вообразила. Не знаю почему я полтора года тянула. The time is now. Холодная сэрвэса будет ждать меня через полгода на столе, и закажу я ее сама, на испанском. В Барселоне.

Posts from This Journal by “покажи язык” Tag

  • Los ojos azules

    Развалившись у открытого окна, включив погромче музыку смотрю на гаснущие один за другим окна дома напротив. Я в этой игре всегда побеждаю.…

  • 35 Ponza travel tips

    В итальянские города незаметно подкралось Ferragosto, 15 августа в Италии отмечают вознесение богородицы, и в то время как большие города…

  • Sovra Pensiero

    Мне нравится итальянское выражение "essere sovra pensiero"- быть озабоченным, озадаченным, впадать в задумчивость. Оно абсолютно мое,…

  • Nota Bene

    * материал из сборника заданий Томазо Буэно Моя любимая часть речи- глаголы, могу провести весь вечер спрягая в тетрадке новый глагол на все…

Comments

( 22 comments — Leave a comment )
vare4ka70
Aug. 14th, 2014 07:21 pm (UTC)
Испанский, по-моему, нам удобней.
Нет этих бесконечных двойных согласных. А "рррр" какая приятная.))
jujujuli
Aug. 14th, 2014 07:34 pm (UTC)
А мне итальянский было проще произносить, много чуждых звуков, типо межзубного, или б-в, или с-ш, стерпится слюбится конечно, но за то недолгое время что занимаюсь кажется что сложнее испанский пока.
vare4ka70
Aug. 14th, 2014 07:40 pm (UTC)
У итальянского фонетика обманчивая, кажется, что там как в русском, вроде все звуки такие же, более-менее, но на деле выходит, что русских итальяноговорящих прищучивают сразу. Звуки с потрохами выдают((.
Парадоксально, но иногда проще сразу поставить чуждые звуки. Вы английский не учили? Тогда с межзубным проблем быть не должно)).
Испанский мне кажется более расслабленным, в плане фонетическом.
jujujuli
Aug. 15th, 2014 04:47 am (UTC)
Русских сразу в Италии слышно, это правда. У меня проблем вообщем-то ни с какими звуками нет, спасибо фонетике в университете, один раз отмучилась, теперь жить проще :-) Всегда новый язык начиная учить заново приходится рот настраивать, и лучше сразу этим заниматься, чтоб потом, как например в случаи с итальянским, не приходилось обманчиво легкие звуки исправлять :-)
ksenialovesspb
Aug. 15th, 2014 06:18 am (UTC)
Ты как-то писала, что занималась с преподавателем произношением, чем дело закончилось?
jujujuli
Aug. 15th, 2014 06:26 am (UTC)
Ксюш, а я так и не дошла до него. По деньгам дорого получалось, у меня на тот момент не было, а просить не хотелось. А вообще это дело хорошее, обязательно к этому вопросу вернусь :-)
priyana
Aug. 14th, 2014 09:44 pm (UTC)
Экспресс урок испанского: caña, doble, mini, jarra- размеры пивной кружки. В Барселоне еще надо знать, что clara это пиво с лимонной фантой)) остально не нужно, говори по итальянски, тут все будут влюблены!
jujujuli
Aug. 15th, 2014 04:53 am (UTC)
А я помню-помню в одном из старых твоих постов эти слова были, и я перед поездкой в Барсу запоминала :-)) Итальянский хорошо, но у меня большие планы на Испанию, так что буду спрягать до победного :-)
el_cielo_rojo
Aug. 15th, 2014 05:32 am (UTC)
veder это что за глагол?
испанский прекрасен, я иногда так заслушиваюсь преподавателя и только позже вспоминаю, что мне ведь надо еще и понимать, что она говорит))
jujujuli
Aug. 15th, 2014 05:37 am (UTC)
Vedere- итальянский глагол видеть, по моей железной логике если откинуть последнюю гласную, получится глагол испанский :-)))
Невероятно красивый язык, очень хочется на нем заговорить!
travel_me_away
Aug. 15th, 2014 08:18 am (UTC)
Ну в Барселоне-то как раз крайне неохотно говорят на кастильском.
jujujuli
Aug. 15th, 2014 09:51 am (UTC)
А на каком в Барселоне говорят? Когда я там была в основном слышала именно испанскую речь, каталонский меня как туриста мало интересует пока.
travel_me_away
Aug. 15th, 2014 09:55 am (UTC)
На каталанском. Он всегда предпочтительнее, есть такие (и не мало), кто принципиально не говорит на испанском. Кастильский для них - необходимость.

Каталанский вообще мало кого, кроме самих каталонцев интересует)
jujujuli
Aug. 15th, 2014 11:38 am (UTC)
:-))) Видно будет. Пока я просто путешественник сильно любящий Барселону :-)
Принципиальные конечно есть судя по тому что отделятся хотят. Помню что надписи часто дублировались не только на инглише, но и каталонском
priyana
Aug. 15th, 2014 08:27 am (UTC)
Когда планы большие- все получится)) мне помогало телевизор наиспанском смотреть... Знаю, что живя в испании, с этим проще, но посмотри короткометрыжные фильмы в интернете los diaz felices, anna y manuel, dime que yo, это некоторые из тех, что мне в языковой академии ставили)) ну и музыка, только не энрике иглесиаса... Например los planetas, effecto pasillo, malu (хотя она частенько грамматику меняет под рифму), maldita nerea, los secretos, pablo alboran, rocio jurado и тп... Они пишут красивые стихи (или им пишут) и легко разузнать формы глаголов, чертово субхунтиво и прочее.
jujujuli
Aug. 15th, 2014 10:03 am (UTC)
Сейчас все найти и скачать не проблема! Спасибо что мне столько всего насоветовала, буду потихоньку разбираться. А субхунтиво не пугай, мне далеко еще до него! :-))
priyana
Aug. 15th, 2014 02:45 pm (UTC)
А про каталонский еще смешная вещь- в русском языке Л гораздо "сильнее", чем в испанском, поэтому когда говоришь Ола в каталонии и сама не замечаешь свою русскую Л- не стоит обижатьсЯ, если с тобой заговорят на каталанском или продолжат это делать даже если будешь говорить по испански, просто тебя примут за свою, а тк с детства им все равно на каком говорить-тебя будут понимать, считая, что ты их тоже понимаешь)
jujujuli
Aug. 15th, 2014 03:43 pm (UTC)
Честно говоря вообще не представляю себе каталонского, надо видюшку какую-нибудь хоть посмотреть... Помню что однажды увидела объявление написанное на нем- ниче не поняла :-)))
ginger_bomb
Aug. 16th, 2014 08:17 pm (UTC)
забавно)))
испанский язык обожаю и учу его, а итальянский почему-то не нравится совсем.
а Барселона - самый прекрасный город на свете))
jujujuli
Aug. 17th, 2014 03:52 pm (UTC)
И такое бывает, мне вот вся романская группа нравится без исключений.
Барселона невероятная, всерьез начинаю визуализировать свой НГ там :-)
(Anonymous)
Sep. 5th, 2014 05:50 pm (UTC)
Простите, что анонимом, но нет жж, я всего лишь читатель) Не могу молчать) Живу как раз в Барселоне, говорю на испанском и каталонском, и всегда удивляюсь-откуда эти сказки, что в Барселоне не говорят на кастильском???? Видя перед собой иностранца, даже каталонцы автоматом отвечают на нем, или в крайнем, случае, переходят на английский. У меня как раз проблема-я лучше знаю каталонский, но приходится переходить на кастильский.
Катала, кстати, очень похож на итальянский (тоже в свое время начинала учить), например, приведенный вами глаголы здесь-andar i veure. Тоже taula, finestra и т.д. В общем, латинские корни сказываются) Так что проблем у вас быть не должно.
Извините за длинный коммент. Люблю ваш журнал, вы большая молодец)
С прошедшим днем рождения!
Инна.
jujujuli
Sep. 6th, 2014 11:40 am (UTC)
Приятно познакомится Инна!
Я в Барселоне пока была всего раз, но обилия каталонского честно говоря не услышала. все прекрасно говорили на английском или понимали мой итальянский отвечая на испанском.
Испанский дается действительно несложно, много слов перекликаются, некоторые даже в спряжениях совпадают. Сейчас надо в Риме найти учителя чтоб процесс не затормозился :-)
Кстати что такое taula? Может быть стол? В итальянском немного по-другому, tavola. А финестра порадовала, если решу перебраться в Барсу одним словом меньше учить :)
( 22 comments — Leave a comment )